2009/03/21

Bugnes fleur d'oranger

気になってたものを 買ってみたシリーズ!!! (※そんなシリーズはありません)

スーパーの パン売り場で、ワゴンにいっぱい入ってる パックの パンショコラやドーナツ、、ちょっとしたケーキ、があって、
その中のひとつ、Bugnes fleur d'oranger (ビューニュ フルー ドランジェ)を買ってみたよ。12個入りで2.5ユーロ。
甘そうでしょう?! 実はこれ、全然甘くなかった・・・!てゆか、味がない。(でもおいしい。)
上にかかってる お砂糖の甘みだけだよ。
噛んだ時に、ふわっと ほんのり レモンみたいな香りがするのは、 オレンジの花の香料を使っているから。

「fleur d'oranger」って、オレンジの花、だよ。 オレンジの花ドーナツってこと。
ちなみに、Bugne (ビューニュ)っていうのは リヨンのドーナツの呼び方なんだって。 聞いたことなかったはずだ。
(わたしが以前住んでいたのはプロヴァンス。別の地方だよ。)


わたしね、前にフランス人と ピザのお話をした時に、「日本には 日本独特のピザある?」って聞かれて
「もち明太!」と 説明したら、「それ、もはや ピザじゃないね」 と言われたんだけど、、まぁ 想像できないのはわかる。

大体、おもちって、ガトー・ド・リ(ライスケイク)だしね。
お米のケーキ、って表現、なんか違うよね。お米のパテ、とかの方が あってるんじゃない?
でも、もち明太って 結構 ちゃんとしたピザになってるよね。

だから、日本人と見られると スシ、スシ、スシ、スシ、言われるので、 日本食をつくる機会がある 海外在住日本人は、
もち明太ピザ、つくったら いいとおもうよ! これ、立派な日本食! 日本文化、もち明太!!

とおもったけど、おもちはともかく、明太子って、、、手に入らないね。
そもそも 明太子って アジア以外に 存在するのかな?
送ってもらうわけにもいかないしねぇ。

先生にきーてみよう!!>>>「明太子 フランス」・・・・・・ !!!!!!!!!!
見事に、「めんたいフランス(パン)」 ばっかりヒット!!!そ、そうかぁ~ めんたいフランスっていうものの存在を忘れてたぁ;

まぁ バゲット×明太子 の組み合わせも フランス人には びっくりかもしれないけど いまは ジャマでしかないよ
フランスの明太子情報が まったく出てこない><

そこで、普及率だけでも 確かめるべく、 辞書をひいてみたよ! なかった!! 「たらこ」 は あったよ。
でも、「たらのタマゴ」 という言い方。これは 明太子文化は なさそうだ。

というわけで、再び 先生に質問。「france mentaiko japonais」 フランス語なら、めんたいフランスも出まい。
そしたら、日本文化の紹介で mentaiko って言ってるのばっかりだった。ヨーロッパでは手に入らないのかな。

---

後日 こんなん教えてもらった
タラマ!!! おいしい